Tanka

Tanka tarkoittaa lyhyt runo. Sen muoto kytkeytyy japanin kielen rakenteeseen. Japanin kielessä tavu käsittää usein joko konsonantin ja sitä seuraavan vokaalin tai pelkän vokaalin.

Tanka-runot on rakennettu yhdistämällä tavuja määräpituisiksi säkeiksi ja liitämällä näitä kokonaisuuksiksi, joissa ei ole otettu huomioon korkoa, kestoa tai loppusointua. Tanka käsittää viisi riviä, joissa tavuluku on 5–7–5–7–7 (yht. 31 tavua).


Japaniksi

Furisakete

mikazuki mireba

hitome mishi

hito no mayobiki

omohoyuru ka mo


Suora käännös

Katsoen ylöspäin kaukaa

nuoren kuun nyt näkee

yksi ainoa silmänräpäys nähty

ihmisen värjätty kulmakarvankaari

saa ajattelemaan


Ajatuskäännös

Katsoessani ylöspäin

ja nähdessäni etäällä uuden kuun

muistan

hänen mustiksi maalatut kulmakarvansa

hänet jonka olen kohdannut vain kerran 

(suom. Tuomas Anhava)


Tanka-runot ovat äärimmäisyyteen asti kehitettyä viittauksenomaista taidetta (esim. verbin tekijää ei mainita). Ne vaativat lukijan tulkitsemaan runon sisällön vaistonvaraisesti.

Tanka-runojen kulta-aika oli 600 – 700-luvuilla. Vielä nykyisin monet japanilaiset kirjoittelevat tankoja, muutkin kuin runoilijat.


Haiku

1600‑luvulla itsenäinen alkusäekolmikko 5–7–5 erosi haikuksi. Teppo Pihlajamäen Haikueditoria kannattaa käydä tutkimassa. Sivuilla on ohjeet editorin käyttöön ja lisää tietoa haikuista.

Aamu Koivistoinen: Japanilainen teeseremonia


Tehtävä: Tutustu tanka- ja haiku-runoihin. 

Kirjoita ainakin 3 omaa tankaa tai haikua.


1. Kokeile ilmaista tunteistasi kirjoittamalla omia tankoja tai haikuja kaavan mukaan.

2. Kirjoita ja kuvita tanka tai haiku. Yritä ilmaista puhdas, pelkistetty tunne. Tavuluvun ei tarvitse täsmätä.

3. Yritä kirjoittaa tanka tai haiku, joka liittyy jotenkin ammattialaasi.

Last modified: Sunday, 16 September 2018, 12:29 PM