Tehtävä: Kirjoita tanka- tai haikurunoja
Tanka
Tanka tarkoittaa lyhyt runo. Sen muoto kytkeytyy japanin kielen rakenteeseen. Japanin kielessä tavu käsittää usein joko konsonantin ja sitä seuraavan vokaalin tai pelkän vokaalin.
Tanka-runot on rakennettu yhdistämällä tavuja määräpituisiksi säkeiksi ja liitämällä näitä kokonaisuuksiksi, joissa ei ole otettu huomioon korkoa, kestoa tai loppusointua. Tanka käsittää viisi riviä, joissa tavuluku on 5–7–5–7–7 (yht. 31 tavua).
Japaniksi
Furisakete
mikazuki mireba
hitome mishi
hito no mayobiki
omohoyuru ka mo
Suora käännös
Katsoen ylöspäin kaukaa
nuoren kuun nyt näkee
yksi ainoa silmänräpäys nähty
ihmisen värjätty kulmakarvankaari
saa ajattelemaan
Ajatuskäännös
Katsoessani ylöspäin
ja nähdessäni etäällä uuden kuun
muistan
hänen mustiksi maalatut kulmakarvansa
hänet jonka olen kohdannut vain kerran
(suom. Tuomas Anhava)
Tanka-runot ovat äärimmäisyyteen asti kehitettyä viittauksenomaista taidetta (esim. verbin tekijää ei mainita). Ne vaativat lukijan tulkitsemaan runon sisällön vaistonvaraisesti.
Tanka-runojen kulta-aika oli 600 – 700-luvuilla. Vielä nykyisin monet japanilaiset kirjoittelevat tankoja, muutkin kuin runoilijat.
Haiku
1600‑luvulla itsenäinen alkusäekolmikko 5–7–5 erosi haikuksi. Teppo Pihlajamäen Haikueditoria kannattaa käydä tutkimassa. Sivuilla on ohjeet editorin käyttöön ja lisää tietoa haikuista.
Tehtävä: Tutustu tanka- ja haiku-runoihin.
Kirjoita ainakin 3 omaa tankaa tai haikua.
1. Kokeile ilmaista tunteistasi kirjoittamalla omia tankoja tai haikuja kaavan mukaan.
2. Kirjoita ja kuvita tanka tai haiku. Yritä ilmaista puhdas, pelkistetty tunne. Tavuluvun ei tarvitse täsmätä.
3. Yritä kirjoittaa tanka tai haiku, joka liittyy jotenkin ammattialaasi.